Книги нужны, чтобы напоминать человеку, что его оригинальные мысли не так уж новы.
Авраам Линкольн

АНТИКВАРНЫЕ КНИГИ / ВИНТАЖ



.

Arthur Miller

After the Fall


   
Viking Press, 1964
Commissioned for the opening production of the new Lincoln Center Repertory Company, AFTER THE FALL, a major work, is Arthur Miller's first full-length play since A VIEW FROM THE BRIDGE was produced on Broadway six years before. The action of AFTER THE FALL takes place in the mind, thought, and memory of Quentin, the protagonist. The author describes the drama as a man's inadvertent quest for some key to join together the elements of his experience in the world - "to find those moments of choice when action was uniquely his own." Quentin seeks this key especially in his relations with his parents, his brother, and the three women he has loved. The scenes and characters "follow the dark rivulets of memory into unexpected confrontations" - with politics, betrayal, the kept and broken promises of love, and finally with the placing of responsibility for those human acts which shape a life. Like Arthur Miller's Pulitzer Prize-winning DEATH OF A SALESMAN, AFTER THE FALL was directed by Elia Kazan. The cast included Jason Robards, Jr., in the lead.
Категории каталога:
Букинистика









Наша
библиотека:



Библионовости
Сергей Сутулов-Катеринич: Русский рефрен (Стихотворения, баллады, поэллады) - Э.РА, 2007
Сергей Сутулов-Катеринич - человек, известный в Ставрополе как журналист, сценарист, редактор, но в последние годы - всё больше как поэт. В этом качестве он вышел далеко за пределы своего географического положения благодаря мощным залповым публикациям на литературных интернет-сайтах. Впрочем, изданы и традиционные "бумажные" сборники автора - "Дождь в январе" и "Азбука Морзе".И вот - "Русский рефр...


Сергей Сутулов-Катеринич: Азбука Морзе - Юркит, Ставрополь-Москва-Санкт-Петербург, 2005
Сергей Сутулов-Катеринич - испанский бык современной русской поэзии. Не важно, что этот бык мечется в загонах приграничного Ставрополя, а не на стадионах Москвы. Согласитесь, испанский бык - это бык без кольца в носу, непременно разъяренный и раненый, несущий на своих рогах красную насмешку тореадора, а на загривке - жалящие бандерильи...Даже в двойной фамилии поэта - тот самый бык, ра...
> admin@bookantique.ru <

Rambler's Top100
КиберГород.Ru - каталог сайтов.